İstanbul
Parçalı bulutlu
3°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
43,2934 %0.07
50,7853 %0.74
6.594,08 % 1,50
91.174,01 %-1.764
Ara
Muhalif. GÜNDEM Kılıçdaroğlu'ndan Latif Demirci için taziye mesajı

Kılıçdaroğlu'ndan Latif Demirci için taziye mesajı

CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu, “Mizah dünyamızın ve karikatürün usta ismi Latif Demirci’nin vefatından dolayı büyük üzüntü duydum. Muhlis Bey, Arap Kadri ve Press Bey öksüz kaldı.

Haberleri
Okunma Süresi: 1 dk

CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu, “Mizah dünyamızın ve karikatürün usta ismi Latif Demirci’nin vefatından dolayı büyük üzüntü duydum. Muhlis Bey, Arap Kadri ve Press Bey öksüz kaldı. Latif Demirci’ye Allah’tan rahmet, ailesine başsağlığı ve sabır diliyorum. Çizgiye döktüğü düşümüzü gerçekleştireceğiz” dedi.

Kemal Kılıçdaroğlu, usta karikatürist Latif Demirci’nin vefatı nedeniyle bugün bir taziye mesajı yayınladı. Kılıçdaroğlu, sosyal medya hesabında, Latif Demirci’nin çizdiği ve pencereden bakkala sepet sarkıtan bir kadının “Eşitlik ve özgürlük istiyorum Aziz Efendi, ha bi de adalet” dediği karikatürü paylaştı. Kılıçdaroğlu, mesajında şunları kaydetti:

“Mizah dünyamızın ve karikatürün usta ismi Latif Demirci’nin vefatından dolayı büyük üzüntü duydum. Muhlis Bey, Arap Kadri ve Press Bey öksüz kaldı. Latif Demirci’ye Allah’tan rahmet, ailesine başsağlığı ve sabır diliyorum. Çizgiye döktüğü düşümüzü gerçekleştireceğiz.”

Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *